柏林电影节华语片评分倒数,中国电影别盲目海外镀金(图)
6Park 娱乐 1 day, 13 hours
最近电影圈可太热闹了!国内有《哪吒之魔童闹海》票房破纪录,国外有柏林电影节主竞赛单元提名了两大华语片,可谓喜讯连连。
然而很快,一盆冷水就当头泼下来了。
——《生息之地》、《想飞的女孩》两大华语片入围了柏林电影节主竞赛单元,先后开启首映,口碑都不算太好,特别是刘浩存、文淇主演的双女主剧情片《想飞的女孩》,评分仅有2分排在倒数,随着海外越来越多观众进场观影,口碑更是一降再降,堪称差评如潮。
和电影糟糕评分形成鲜明对比的,是《想飞的女孩》两个00后主演频繁曝光,一会儿穿高定走红毯,一会儿携手亮相做起了“大花幼年体”,可等到媒体提问环节,又有人翻了车。
有记者提问《想飞的女孩》两大主演,希望她们聊一聊如何和角色建立连接,在拍戏过程中最困难的地方在哪。
导演让刘浩存先回答,而刘浩存的回应看得人一头雾水,记者问她和角色如何建立连接和拍戏中的困难,刘浩存开口回了一句英文夸导演很专业,接着表示很喜欢来到柏林电影节进行交流,一顿绕圈话下来,完全是答非所问。
这时候网友才想起来,央视发文点名绝望的文盲的时候,除了王一博和赵露思,原来还有刘浩存。
联想到张曼玉在《花样年华》发布会上,面对西方记者试图扭曲电影内容的恶意提问,借用历史尘埃寓意电影结尾镜头,高情商化解刁难还避免了西方媒体曲解电影。
同样是海外电影节被提问,刘浩存和张曼玉的表现可谓高下立现,如今内娱00后小花想要做大花继承人,差得还远着呢。
还有业内演员毫不客气站出来揭穿某些华语片跑到海外电影节运作参赛的目的,说白了就是去镀金,转一圈回来到国内宣传,尤其是柏林电影节。
网友也是忍不住调侃,像《想飞的女孩》去柏林电影节镀金的行为,就像是有人去海外留学读个一年水硕,说出去只能忽悠一下不懂行的人罢了。
当然了,倒也不至于把所有海外参赛的华语片一杆子打死,只能说中国观众越来越清醒了,《哪吒》票房的成功更让中国观众意识到,我们不需要迎合任何海外市场,只要做好自己,自有中国市场买单。
这一次去柏林电影节参赛的两部华语片就都落入了迎合西方价值取向的桎梏。
——《想飞的女孩》又是打着女性主义旗号拍苦难故事,吸毒的老爸、破碎的家,搞暧昧的表姐妹、未婚先孕的她,充斥着老套矫情元素和刻板印象。
——《生息之地》监制是姚晨,电影背景在河南,导演愣是拍出了陕北味,还被网友发现在翻译上耍小聪明,英文翻译“过年”还在“ Lunar New Year ”。
也许10年前不太会有人在意中国电影的一句英文台词翻译,但2025年了,一切都不一样了,最后就希望中国电影别再盲目海外镀金了,与其挖空心思想着迎合西方,不如先试着努力讲好中国故事。


然而很快,一盆冷水就当头泼下来了。



和电影糟糕评分形成鲜明对比的,是《想飞的女孩》两个00后主演频繁曝光,一会儿穿高定走红毯,一会儿携手亮相做起了“大花幼年体”,可等到媒体提问环节,又有人翻了车。


有记者提问《想飞的女孩》两大主演,希望她们聊一聊如何和角色建立连接,在拍戏过程中最困难的地方在哪。

导演让刘浩存先回答,而刘浩存的回应看得人一头雾水,记者问她和角色如何建立连接和拍戏中的困难,刘浩存开口回了一句英文夸导演很专业,接着表示很喜欢来到柏林电影节进行交流,一顿绕圈话下来,完全是答非所问。

这时候网友才想起来,央视发文点名绝望的文盲的时候,除了王一博和赵露思,原来还有刘浩存。


联想到张曼玉在《花样年华》发布会上,面对西方记者试图扭曲电影内容的恶意提问,借用历史尘埃寓意电影结尾镜头,高情商化解刁难还避免了西方媒体曲解电影。


同样是海外电影节被提问,刘浩存和张曼玉的表现可谓高下立现,如今内娱00后小花想要做大花继承人,差得还远着呢。

还有业内演员毫不客气站出来揭穿某些华语片跑到海外电影节运作参赛的目的,说白了就是去镀金,转一圈回来到国内宣传,尤其是柏林电影节。



当然了,倒也不至于把所有海外参赛的华语片一杆子打死,只能说中国观众越来越清醒了,《哪吒》票房的成功更让中国观众意识到,我们不需要迎合任何海外市场,只要做好自己,自有中国市场买单。
这一次去柏林电影节参赛的两部华语片就都落入了迎合西方价值取向的桎梏。

——《想飞的女孩》又是打着女性主义旗号拍苦难故事,吸毒的老爸、破碎的家,搞暧昧的表姐妹、未婚先孕的她,充斥着老套矫情元素和刻板印象。


——《生息之地》监制是姚晨,电影背景在河南,导演愣是拍出了陕北味,还被网友发现在翻译上耍小聪明,英文翻译“过年”还在“ Lunar New Year ”。



也许10年前不太会有人在意中国电影的一句英文台词翻译,但2025年了,一切都不一样了,最后就希望中国电影别再盲目海外镀金了,与其挖空心思想着迎合西方,不如先试着努力讲好中国故事。
Advertisements
相关新闻